Crz Ivan 2 Жалоба Опубликовано: 14 л Поляки. Написано ж вначале на эмблеме и флаг польский. "Прашютная школа WKS Вавель" Говорят там по польски тоже, но немного. Вавель -- это туристическое место в Кракове, там старый замок. Может в честь него название клуба или есть такой город в Польше. Хоть и оффтоп, но трудно не написать: а заметили, как будет по-польски "парашютные прыжки"? "Скоки спадохроновы". А "парашютист"? "Скочек" (думаю, с ударением на "о") Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Advocatis diaboli 2 Жалоба Опубликовано: 14 л Crz Ivan, парашютисты - падалки Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ober 0 Жалоба Опубликовано: 14 л [offtopic] Crz Ivan, Advocatis diaboli, Скочек -- это прыжок. Парашютист -- спадохроняж. Падалка -- это не из польского, допускаю, что это чешский вариант. [/offtopic] Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах