музыкой навеяло
Пьеса.
Кабинет Сталина. В кабинете сам товарищ Сталин, товарищ Берия, редакторы газет и журналов, литераторы
Товарищ Сталин - кхм (затягивается трубкой). Оффтопы... эээ Разное. На павэстке дня стаыт уапрос.. нада прэдставит лауреатав сталынскай прэмии па литэратурэ. У кого какие прэдлажэния?
Товарищ Берия - Тут один писател книжку написал. Шпанов. "Если завтра вайна" называется. Пра втарую мыровую. Как немцы на нас напали, а мы им отвесили прям на их территории. Надо вторую. Ну или сталинскую премию, третьей степени...
Редактор Известий - Автор хочет получить премию лично?
Товарищ Берия - Автор хочет получить за свой труд положенное вознаграждение
Редактор Правды - Да вы охренели, товарищ генеральный комиссар. Все не правда. Война будет с Англией. Вопрос тока когда?!
Редактор Известий. - (Берии) Да это-то понятно. Я просто предсказываю, как это кончится - (редактору Правды) - Пиши свою! Может тебе НКВД отчислит на какую премию.
Поэт Лугин - протягивая стихи - БЕСПЛАТНО! Премии не надо.
Товарищ Берия - (читая стихи) - Суровой чести верный рыцарь, народом... Ну надо же, меня в народе как раз рыцарем зовут.
Поэт Лугин - Значит это про вас!
Товарищ Берия - Это как... залез в какое-то тёмное помещение, только пристроился... и тут занавес раздвигается и Ты на сцене, под аплодисментами... "Несколько" неожиданно!...
(Поэт Лугин смущенно улыбается)
Редактор Правды - Я думал в кабинете товарища Сталина попрошайки не поощряются видно ошибся.
Товарищ Берия. - Да вы журналисты вообще охренели, это не попрошайничество
Товарищ Сталин - В этом здании десятки кабинетов, где люди в той или иной форме просят о помощи и ко всем им относятся с пониманием
Когда люди начинают настаивать на том, что бы им помогли - только тогда их можно попрошайками охарактеризовать. Так что ваше обобщение не совсем верное
Товарищ Берия - Коба, спасибо!
Заходит Поскребышев с Щедриным. - Тут вот, по музыке еще товарищ. И это... Иосиф Виссарионович.. Никогда не читал данного автора, прочитал на днях отрывок, неплохо пишет. Проголосовал за продолжение.
Щедрин - Попробовал почитать. Товарищи, это графомания, самая натуральная, вот так она и выглядит.
Поскребышев (в сторону) привел суку в кабинет... (вслух) Графомания эт то что ты набрякиваешь, а это популярная литература. В жопу недоклассику.
Щедрин - Я попрошу, товарищ Поскребышев! Беда в том что то что я делаю можно назвать херовым исполнением - и тут я спорить не буду, у всех вкусы разные
Но графоманией назвать никак не выйдет, мы пишем переложения классических сюжетов, а не авторы песен/музыки. (протягивает партитуру Кармен-сюиты)
Редактор Правды - Мы тут с женой читали - смеялись, нихера не Достоевский.
Товарищ Берия - Мы тоже смеялись, когда показания предыдущего редактора Правды читали. Тожи между прочым нэ Чэхов.
Редактор Правды - гхм.. Да вот у нас в Правде писали - (достает номер) - могу еще ссылки принести, но зачем? (достает Известия и Огонек)
Редактор Известий - Нас приплетать не надо. Мы мыслим разными категориями.
Товарищ Берия (редактору Правды) - Аднако!... (улыбается). - Надеюсь тебя заинтересуют вот эти ссылки (достает список новых строек Коммунизма)
Заходит Мандельштам. - Я тут со стороны послушал, ну вы тут и наговорили, я вам скажу
Товарищ Берия. - Хотите сказать мы ваш театр затмили?
Мандельштам - Такого спектакля у нас еще не было
Берия (с нехорошей усмешкой) - ...Хм-м-м, я в задумчивости. То ли гордиться, то ли стыдиться...
Мандельштам на коленке пишет пьесу.